کد خبر: ۲۸۴۰۴
تاریخ انتشار: ۲۸ بهمن ۱۳۹۴ - ۱۲:۱۴
مترجم ماشینی ایرانی با ۱۰ میلیون داده انگلیسی و فارسی راه اندازی شد.
 محمد خوانساری رییس مرکز تحقیقات مخابرات ایران در اولین همایش ملی جویشگر بومی با بیان اینکه اگر بخواهیم چرخش محتوای فاخر در کشور را داشته باشیم باید صرفه اقتصادی برای دیتاسنترها ایجاد کنیم, اظهار کرد: از یک سال و نیم گذشته کار مترجم ماشینی در مرکز تحقیقات شروع شده است.

وی عنوان کرد: این مترجم منبع باز دارای مجموعه دادگان بالایی است که 10 میلیون داده انگلیسی و فارسی را شامل می شود.

او افزود: علاوه بر این پلت فرم این ماشین ایجاد شد و در حال حاضر پارسی جو از آن استفاده می کند.

رییس مرکز تحقیقات مخابرات گفت: حضرت امام دستور به صادر کردن انقلاب دادند و لذا با استفاده از جویشگرهای بومی می توانیم بازتعریف تولید محتوای فاخر را برای دنیا داشته باشیم.

وی با بیان اینکه زیست بوم کنونی زنجیره کاملی برای ارائه این محتوا ندارد ابراز کرد: برای اقتصادی شدن باید به شکل هوشمندی سیاست گذاری های لازم را داشته باشیم. در حال حاضر جویشگرها رابطه ای با تجمیع کنندگان محتوا ندارند که این موضوع در حوزه مخابراتی و اپراتوری حل شده و در این بخش هم باید حل شود.
نام:
ایمیل:
* نظر:
پرطرفدارترین عناوین