به گزارش پایگاه خبری تجارت آنلاین به نقل از خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) ؛ «نقد شفاهي»، «نقد تاليف»، «نقد ترجمه»، «نقد موجز»، «شايسته ترجمه»، «از ديروز به امروز» و «هنر پژوهي» بخشهاي مختلف شماره جديد فصلنامه نقد كتاب هنر است.
اين فصلنامه با سرمقاله سردبير «علي بوذري» آغاز ميشود كه در بخشي از آن ميخوانيم: «فصلنامه نقد كتاب هنر در آستانه پنجمين سال انتشار قرار دارد. در چهار سال گذشته، دستاندركاران نشريه براي ارتقاي كيفي مقالات و انتشار جامع و كامل نظرات بيطرفانه منتقدان كتاب، تمام تلاش خود را به كار بردهاند. اين در حالي است كه انتشار نشريهاي در نقد كتاب كه نه سود دنيوي دارد و نه ثواب اخروي و گاهي نيز زيان اين دنيا و نفرين آن دنيا را در بردارد، كاري دشوار است... با اين حال، شايد بتوان گفت كه اين مقالات، اندكي از خلأ نقد و نقدنويسي در حوزه كتاب در ايران را پر كرده اند... تمام اين تلاشها براي جا انداختن نگاه نقادانه، بيطرفانه، اصولي و آكادميك در حوزه كتاب هنر و به منظور بالا بردن سطح كيفي كتابهاي منتشر شده بوده و هر بار تلاش شده تا به نوعي جديد و آوانگارد به اين موضوع پرداخته شود.»
در اين فصلنامه نشست «نقد و بررسي كتاب كتيبه هاي صحن انقلاب(عتيق)» در بخشي با عنوان «نقد شفاهي» آمده است.
نقد و بررسي كتابهاي«يك دسته گل دماغ پرور؛ نگاهي به كتاب دگرگوني رنگ، طرح و تزيين پوشاك ايرانيان»، « نقدي بر كتاب منار جام؛ كتيبهها و نقوش تزييني و مفاهيم نمادين»، «شيرين شكر نميشود؛ نگاهي به كتاب خمسه نظاميِ ميرزا عليقلي خويي»، «ديوارنگاري معاصر ايران»، «مروري بر كتاب ساختار درون متني طرح و نقش فرش دستباف ايران» و... در بخش «نقد تأليف» گنجانده شده است.
همچنين نقد مريم صلح كننده سردرود بر كتاب «فرهنگ زيباشناسي» ترجمه محمدرضا ابوالقاسمي؛ نقد كيوان موسوي اقدم بر كتاب «مباني تاريخ هنر» ترجمه هادي آذري؛ نقد بنفشه مقدم بر كتاب «مد ومدرنيته» ترجمه ناصرالدين غراب؛ نقد علي اتحاد بر كتاب «هنر چه ميتواند باشد؟ درباره كتاب آن چه هنر است» ترجمه فريده فرنودفر و نقد كامران افشار مهاجر بر كتاب «بياني پيچيده براي فرايندي ساده؛ نقدي بر كتاب لياوت» ترجمه نسرين صدقيان، از مطالب ارائه شده در بخش «نقد ترجمه» است.
فصلنامه «نقد كتاب هنر» در بخش «نقد موجز» به ارائه مطلبي از سعيد رفيعي منفرد با عنوان «دو كتاب از يك نويسنده؛ نگاهي به دو كتاب درباره ديوارنگاري ايران» و مطلبي از دلارام كاردار طهران درباره كتاب «كتيبهها و سنگ نبشتههاي ايران» پرداخته است.
از نگاه اين فصلنامه، كتابهاي«حقيقت در نقاشي»،«جوهر در چارچوب» و «كشفيات هيجانانگيز شاعر فرهنگي؛ مروري بر آثار استيون گرين بلات» به عنوان«شايسته ترجمه» انتخاب شدهاند.
«بررسي و شناخت آثار نقاشي ديواري در شهر تهران با رويكرد سادهنگاري» نوشته مهدي ابراهيمي لامع در بخش پاياني اين فصلنامه با عنوان «هنر پژوهي» آمده است.
شماره شانزدهم فصلنامه «نقد كتاب هنر» ويژه زمستان ۱۳۹۶ با سردبيري علي بوذري در ۲۶۸ صفحه و بهاي ۱۰ هزار تومان از سوي موسسه خانه كتاب منتشر شده است.